Актёры: Роуэн Аткинсон, Тим МакИннерни, Тони Робинсон, Брайан Блессед, Элспрет Грей, Хью Лори, Берт Парнаби, Рой Эванс, Дэвид Нанн, Перри Бенсон, Алекс Нортон, Форбс Коллинз, Барбара Миллер, Ховард Лью Льюис, Наташа Кинг, Стивен Фрост, Джон Сэвидент, Роберт Бафёрст, Филип Фокс, Энгус МакНамара, Питер Кук, Питер Бенсон, Филип Кендалл, Кэтлин Сейнт-Джон, Гретчен Франклин, Ангус Дейтон, Мартин Кларк, Пол Макдауэлл, Артур Хьюлетт, Джойс Грант, Кэролин Колкухоун, Уильям Расселл, Билл Уоллис, Мириам Марголис, Джим Бродбент
Для поклонников Хью Лори (хорошо всем известный Доктор Хаус) и Роуэна Аткинсона (не менее известный мистер Бин) - Вашему вниманию представляется старый добрый комедийный сериал Черная Гадюка / The Black Adder. «Чёрная Гадюка» — исторический ситком британского канала Би-би-си, с известным комедийным актёром Роуэном Аткинсоном в главной роли. Заголовок «Чёрная Гадюка» объединяет четыре сезона комедийного телесериала и несколько отдельных фильмов. Первые серии были написаны Ричардом Кёртисом и Роуэном Аткинсоном, а сценарии следующих эпизодов Кёртис создавал в соавторстве с Беном Элтоном. Сюжет этого телевизионного шоу строится на приключениях в различных исторических эпохах антигероя-эпонима Эдмунда Блэкэддера, роль которого исполняет Аткинсон, и его верного подручного Болдрика, сыгранного Тони Робинсоном. В 2000 году сериал попал под номером 16 в список «100 Величайших британских телевизионных программ», составленный Британским институтом кинематографии. В 2004 году в результате телевизионного опроса «Чёрная Гадюка» заняла второе место в номинации «Лучшая британская комедия положений»
Видео: XviD, ~ 1700 Кбит/с, 720x544
Аудио: Русский, английский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с)
Доп. информация: Полное российское издание (на период 2010 года)
Производство рипов DVD: Atla22
Выражаю большую благодарность автору DVD раздачи: Quimica
Видео: XviD, ~ 1583 Кбит/с, 640x480
Аудио: Русский, английский (МР3, 2 ch, ~ 128 Кбит/с)
Доп. информация: Dazzle (рутор)
Перевод канала НСТ (Артмедиа-групп)
Текст читают Александр Котов и Ирина Маликова
Видео: XviD, ~ 1583 Кбит/с, 640x480
Аудио: Русский, английский (МР3, 2 ch, ~ 128 Кбит/с)
Доп. информация: teko
Перевод канала НСТ (Артмедиа-групп)
Текст читают Александр Котов и Ирина Маликова
Видео: MPEG-4 AVC, ~ 1583 Кбит/с, 702x574
Аудио: Русский, английский (AC3, 2 ch, ~ 192 Кбит/с)
Доп. информация: MiTrIcHoJiSaN (рутор)
Многие скажут: "Зачем? Есть же разные переводы и озвучки". Я отвечу: "Вам они нравятся? Мне - не очень". Имеющиеся переводы не дают полного понимания о том, что смотришь. Я бы хотел донести этот блестящий сериал в максимально близком к оригиналу изложении не только до людей, владеющих навыками синхронного перевода (ну или, в лучшем случае, синхронного чтения субтитров).
Субтитры:
английские - VobSub
русские - форсированные (надписи, непереведенные места)
русские - полные
Без рекламы
Cубтитры: Русские, английские