Русалочка (1992) WEB-DL torrent
20.12.2020
Видео: MPEG-4 AVC, ~ 15000 Кбит/с, 1920х1080, 25 кадр/с
Аудио: Русский, украинский, английский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с)
Доп. информация: Автор релиза: SerGoLeOne
Ремастированная версия в 1080р, но к сожалению в формате 16:9. За основу было взято немецкое видео с Amazon'а 2016 года, за что спасибо VladSomeOne.
Несколько серий в раздаче были взяты с американских сурсов по разным причинам:
Whale of a Tale не выходила на европейских (в т.ч и Германии) онлайн-площадках.
Double Bubble немцы не выложили, вместо нее на Amazon лежит (до сих пор) другая серия.
Message in a Bottle у немцев была обрезана.
Calliope Dreams у немцев была обрезана.
В этих сериях поток был изменён на 25fps, чтоб он совпадал с остальными сериями.
Дубляж взят со спутниковых записей СТС (1x01), Hi-Fi видеокассет "Видеосервиса" (1х02, 1х03, 1х06, 1х13), IVI HD (все остальные серии).
Исходники русского дубляжа предоставили: xfiles, анонимный доброжелатель, ALEKS KV, hukin007, Lexa1988-L1, manhunt.
Исходники Андрея Гаврилова предоставили DeASS, Real Bad MF, _KenJ_, team_6trun.
Исходники Василия Горчакова предоставили MAD_MAX_2, серый75.
Исходники Юрия Живова предоставил ALEKS KV.
Исходники Андрея Дольского предоставил bora86bora.
Исходники Ольги Дружининой предоставили: THE_LEXX, серый75, Nekontroliruemij_devi, manhunt.
Исходники Александра Марченко предоставили bora86bora, multmir.
Исходники Михаила Иванова предоставили: afedrenkv, bora86bora, MAD_MAX2, edsz, ALEKS KV.
Исходники Неизвестного RXM023 предоставил I_Am_Hell.
Исходники украинских озвучек предоставили: xfiles, 4erkov, yuraflash.
Исходники английского звука взяты с американского релиза Amazon'a, спасибо HPotter.
За синхронизацию всех авторских переводов и английских дорожек спасибо ALEKS KV, а также спасибо RoxMarty за помощь в релизе.
За синхронизацию украинских дорожек спасибо Hanaway. В озвучке Нового канала в 1х04 сначала до 6:10 и в 1х05 после 20:50 до конца не было записи, пришлось вставить дубляж.
Перевод 1: Профессиональный (полное дублирование) по заказу ВГТРК [все серии]
Перевод 2: Профессиональный (полное дублирование) LeDoyen по заказу DCVI [все серии, кроме 1х01] - украинский
Перевод 3: Профессиональный (многоголосый закадровый) Новый Канал [все серии, кроме 1х01] - украинский
Перевод 4: Авторский (одноголосый закадровый) Андрей Гаврилов [2x01, 2x04, 2x08, 3x05-3х06, 3x08]
Перевод 5: Авторский (одноголосый закадровый) Василий Горчаков [1x01, 1x04-1x07, 1x09, 1x11, 1x13]
Перевод 6: Авторский (одноголосый закадровый) Юрий Живов [1х01-1х07, 1х09]
Перевод 7: Авторский (одноголосый закадровый) Александр Марченко [1х07, 1х09, 1х11, 1х13]
Перевод 8: Авторский (одноголосый закадровый) Андрей Дольский [1х01-1х04]
Перевод 9: Авторский (одноголосый закадровый) Ольга Дружинина [1х01-1х06]
Перевод 10: Авторский (одноголосый закадровый) Михаил Иванов [2х04-2х06, 2х08]
Перевод 11: Авторский (одноголосый закадровый) RXM023 [1х01-1х04, 1х07, 1х09, 1х11, 1х13]