Актёры: Вернер Краус, Аннелис Рейнольд, Гарри Лангевиш, Матиас Виман, Фриц Расп, Петер Мартин Уртель, Герберт Хюбнер, Йозеф Сибер, Рудольф Блюмнер, Харальд Кретцберг, Хильда Сессак, Франц Шафейтлин, Виктор Янсон, Карл Скрауп, Эрих Дунскус, Мария Хофен, Бернхард Гёцке, Артур Виснер, Оскар Хёкер, Франц Штайн, Клаус Пол, Ганс фон Уриц, Эгон Фогель
Средневековой медицине, в основе которой лежали теории Аристотеля, Галена и Авиценны, он противопоставил «спагирическую» медицину, созданную на базе учения Гиппократа. Он учил, что живые организмы состоят из тех же ртути, серы, солей и ряда других веществ, которые образуют все прочие тела природы; когда человек здоров, эти вещества находятся в равновесии друг с другом; болезнь означает преобладание или, наоборот, недостаток одного из них. Одним из первых начал применять в лечении химические средства. Парацельса считают предтечей современной фармакологии, ему принадлежит фраза: «Всё есть яд, и ничто не лишено ядовитости; одна лишь доза делает яд незаметным» (в популярном изложении: «Всё — яд, всё — лекарство; то и другое определяет доза»).
Видео: XviD, 1697 Кбит/с, 640x496
Аудио: Русский, немецкий (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с)
Доп. информация: tеko
Перевод: Профессиональный одноголосый - Владислав Данилов
Перевод: Профессиональный одноголосый
Субтитры: Русские (полные ( imvolk-13), форсированные (на песни))
За озвучку Владислава Данилова и форсированные сабы большое спасибо Магда!
Субтитры: Русские
Видео: PAL 4:3 (720x576) VBR
Аудио: Русский, немецкий (Dolby AC3, 2 ch)
Доп. информация: Спасибо!AlekceyR76
Доп. информация: К диску Black Hill, скаченному с забугорного трекера, добавлена русская звуковая дорожка с этой раздачи, спасибо Micro Q.
Точки перехода на второй слой присутствуют.
Используемый софт:
Субтитры: Английские
Видео: PAL 4:3 (720x576) VBR
Аудио: Русский, немецкий (Dolby AC3, 2 ch)
Доп. информация: Спасибо!AlekceyR76
Перевод 1: Одноголосый закадровый - Владислав Данилов по субтитрам imvolk-13
Перевод 2: Одноголосый закадровый
Перевод 3: Субтитры - imvolk-13
Доп. информация: К диску Black Hill, скаченному с забугорного трекера, добавлена русская звуковая дорожка с этой раздачи, спасибо Micro Q.
Так же добавлен одноголосый закадровый перевод Владислава Данилова, полученный наложением чистого голоса на оригинальный трек и русские субтитры.
За чистый голос и субтитры большое спасибо Магда.
Субтитры: Русские, английские