Полицейский из Беверли-Хиллз 3 (1994) Blu-ray torrent
07.01.2024
Видео: MPEG-4 AVC, 33840 Кбит/с, 1920x1080
Аудио: Русский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с), (AC3, 6 ch, 384 Кбит/с), (E-AC3, 6 ch, 640 Кбит/с), (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с), (DTS-HD MA, 6 ch, 4067 Кбит/с), (DTS-HD MA, 2 ch, 2202 Кбит/с), (DTS-HD MA, 6 ch, 4063 Кбит/с), (DTS-HD MA, 6 ch, 4078 Кбит/с), (DTS-HD MA, 6 ch, 4046 Кбит/с), (DTS-HD MA, 6 ch, 4061 Кбит/с), украинский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с), английский (DTS-HD MA, 6 ch, 4039 Кбит/с)
Доп. информация: Jiraya87
За главы спасибо огромное arestarh.
За работу со звуком спасибо огромное djamb.
За опознание голосов спасибо огромное dayanat76.
За UKR дорожки огромное спасибо сайту Hurtom.
За Двухголосый закадровый, Премьер Видео Фильм на все три эпизода спасибо огромное уважаемому pussen64.
За перевод Антона Пронина на третий эпизод спасибо огромное pussen64.
За перевод Михаила Яроцкого спасибо огромное dikii. Работа со звуком DREADG. Заказ новой сборки - zav25.
За новый дубляж от Netflix на третий эпизод спасибо огромное уважаемому Mister_Yarik.
За дубляж, нтв+ спасибо огромное koh-ka, JUSTKANT, Nekontroliruemij_devil, Fikaloid.
За ранний перевод Андрея Дольского спасибо огромное edich2, ale_x2008, d_rocker.
За перевод мво, Киномания на третий эпизод спасибо mv73.
Перевод Андрея Дольского выполнен в проекте "Озвучивание и Перевод". Участники: Jiraya87, Rader, vladislove, Superbizho, Sini, Reality4U, Evromaster, Wise_Master, october2, zlodei24, Minato007, vovyanskiy, ivan_serkov, sawyer4, dorkid, VIVARossi, digitus, alexeycezar, Vasechka, Bacchus, hdrmv12, mishka, igrok2012, ZeRoNe, explorer2399, igorlit, Dervish, eolkhovski, olll, belshaman, dasada, m111m, Romanych_777, nekazz, _denis_100, Lonrak, JSimpson, 4000, Scaramouche, MaxB86, SIRIUS, pip33, svistas, LonliLokli, ilfat1975, insan, Konst
Перевод: Профессиональный (дублированный) |старый, Мосфильм, 1994г|
Перевод 2: Профессиональный (дублированный) |новый, Netflix, от Mister_Yarik|
Перевод 3: Профессиональный (многоголосый закадровый) |Киномания, Василий Зотов, Александр Воеводин и Нина Лунёва|
Перевод 4: Профессиональный (многоголосый закадровый) |СТС/РТР, Всеволод Кузнецов, Игорь Письменный, Андрей Мартынов и Людмила Ильина / название фильма озвучивает (зачитывает) Олег Вирозуб|
Перевод 5: Профессиональный (двухголосый закадровый) |Эльдар Куртсеитов и женский|
Перевод 6: Профессиональный (двухголосый закадровый) |НТВ+, Игорь Тарадайкин и Людмила Шувалова|
Перевод 7: Профессиональный (двухголосый закадровый) |Премьер Видео Фильм, Алексей Золотницкий и Светлана Старикова|
Перевод 8: Профессиональный (двухголосый закадровый) |DDV, Михаил Черняк и Елена Шульман|
Перевод 9: Авторский (одноголосый закадровый) |Дольский, Андрей Игоревич_ранний перевод_|
Перевод 10: Авторский (одноголосый закадровый) |Антон Пронин|
Перевод 11: одноголосый закадровый |Михаил Яроцкий_kyberpunk_|
Перевод 12: Авторский (одноголосый закадровый) |Живов, Юрий Викторович|
Перевод 13: Авторский (одноголосый закадровый) |Гаврилов, Андрей Юрьевич|
Перевод 14: Авторский (одноголосый закадровый) |Дольский, Андрей Игоревич_поздний перевод_2021г|
Субтитры: Russian (Full), English (Full)
Оригинальная аудиодорожка: английский
Тип релиза: BDRemux 1080p
Контейнер: MKV
Видео: MPEG-4 AVC / H.264 / 33840 kbps kbps / 1920х1080 / 23,976 fps / 16:9 / High Profile 4.1 /
Аудио: Russian: AC3 2.0, 48 kHz, 192 kbps avg |дубляж старый, Мосфильм, 1994г|
Аудио 2: Russian: 48 kHz, E-AC-3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~ 640 kbps avg |дубляж новый, Netflix, от Mister_Yarik|
Аудио 3: Russian: 48 kHz/24-bit, DTS-HD MA 5.1 ~ 4067 kbps avg (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit) |Многоголосый закадровый, Киномания, Василий Зотов, Александр Воеводин и Нина Лунёва|
Аудио 4: Russian: AC3 2.0, 48 kHz, 192 kbps avg |Многоголосый закадровый, СТС/РТР, Всеволод Кузнецов, Игорь Письменный, Андрей Мартынов и Людмила Ильина / название фильма озвучивает (зачитывает) Олег Вирозуб|
Аудио 5: Russian: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~ 448 kbps avg |Двухголосый закадровый, Эльдар Куртсеитов и женский|
Аудио 6: Russian: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~ 384 kbps avg |Двухголосый закадровый, НТВ+, Игорь Тарадайкин и Людмила Шувалова|
Аудио 7: Russian: 48 kHz/24-bit, DTS-HD MA 2.0 ~ 2202 kbps avg |Двухголосый закадровый, Премьер Видео Фильм, Алексей Золотницкий и Светлана Старикова|
Аудио 8: Russian: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~ 384 kbps avg |Двухголосый закадровый, DDV, Михаил Черняк и Елена Шульман|
Аудио 9: Russian: AC3 2.0, 48 kHz, 192 kbps avg |Дольский, Андрей Игоревич_ранний перевод_|
Аудио 10: Russian: AC3 2.0, 48 kHz, 192 kbps avg |Антон Пронин|
Аудио 11: Russian: 48 kHz/24-bit, DTS-HD MA 5.1 ~ 4063 kbps avg (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit) |Михаил Яроцкий_kyberpunk_|
Аудио 12: Russian: 48 kHz/24-bit, DTS-HD MA 5.1 ~ 4078 kbps avg (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit) |Живов, Юрий Викторович|
Аудио 13: Russian: 48 kHz/24-bit, DTS-HD MA 5.1 ~ 4046 kbps avg (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit) |Гаврилов, Андрей Юрьевич|
Аудио 14: Russian: 48 kHz/24-bit, DTS-HD MA 5.1 ~ 4061 kbps avg (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit) |Дольский, Андрей Игоревич_поздний перевод_2021г|
Аудио 15: Ukrainian: AC3 2.0, 48 kHz, 192 kbps avg |Многоголосый закадровый, 1+1|
Аудио 16: Ukrainian: AC3 2.0, 48 kHz, 192 kbps avg |Многоголосый закадровый, ИНТЕР|
Аудио 17: English: 48 kHz/24-bit, DTS-HD MA 5.1 ~ 4039 kbps avg (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit) |original|
Формат субтитров: softsub (SRT)
Субтитры: Русские, английские